<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>棒球迷電子報 &#187; 張斯緯專欄</title>
	<atom:link href="http://www.baseballtaiwan.com/category/%e5%bc%b5%e6%96%af%e7%b7%af%e5%b0%88%e6%ac%84/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baseballtaiwan.com</link>
	<description>Baseball, Taiwan, Baseball Fan ePapers</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Jan 2008 06:56:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
		<item>
		<title>你還記得張誌家嗎？</title>
		<link>http://www.baseballtaiwan.com/2006/10/17/remember-chih-chia-chang/</link>
		<comments>http://www.baseballtaiwan.com/2006/10/17/remember-chih-chia-chang/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 04:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[張斯緯專欄]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baseballtaiwan.com/2006/10/17/remember-chih-chia-chang/</guid>
		<description><![CDATA[作者／張斯緯 2001年的初冬，張誌家一夕間在世界杯揚名立萬，並在銅牌戰中完封名將雲集的日本代表隊。 翌年張誌家即被網羅至西武獅，並隨即在該年寫下連續28局奪三振的日本新紀錄，球季中入團亦有10勝演出！2004年6月還拿下洋聯MVP，且獲選入當年 明星賽。看似前程似錦的他，萬沒想到05、06年因傷所困，兩年下來連一天一軍都沒待過，今年9月30日遭西武球團公布為戰力外選手，可說是意外也可說是 完全不需意外。 被西武除名不須意外 看在台灣球迷的眼中，短短幾年看張誌家快速成名並攀上巔峰，卻在兩年間滑落谷底，心中確有萬分感嘆與不捨，甚至感到意外！ 但別忘記畢竟張誌家是在異鄉打拼。就算西武球團與台灣球界的關係再好，張誌家到底是名「外藉選手」，西武實在沒有理由或空閒等他傷癒、並還能預估他還有多少能耐，想想站在西武隊的立場，兩年都沒啥表現的外藉選手遭除名的確無需意外。 無法頂下豊田清留下的終結者遺缺 有人認為張誌家遭西武「放沙」不光只是傷勢問題，他在獅隊成名之後，便時有所聞關於他在態度方面的問題。伊原政權時代所強調的原就是服從至上的傳統日式野 球風格，但張誌家卻硬是用戰績為他保住了一軍名額。這兩年換上伊東勤當家後，一度看中他的直球、變速球與指叉球等縱向球路的三振功力，想讓他頂下豊田清留 下的終結者遺缺，無奈還是事與願違。 不過回想當年西武對張誌家的高規格禮遇，並還傳出簽下9年合約（日職的選手合約內容及薪資實際上均為非公開，就算是事實也只能用推測論），身為松坂世代的他還肩負「台灣松坂」的美名赴日挑戰，再看看今日的落魄，張誌家究竟為何走至這步田地，恐怕只有他自己心裡最清楚。 知名度曾經遠勝王建民 今年掀起旋風不輸當年野茂英雄或朴贊浩的王建民，一樣是在01年遠赴小聯盟的，當年的台灣講到棒球英雄就是張誌家與陳金鋒，王建民能佔到媒體的篇幅少之又少，更別談什麼知名度。 而曾出唱片登上歌手之席又拍廣告當「老外」的張誌家，在王建民的名號都快和王貞治差不多時，卻早已被健忘的台灣媒體拋在版面之外！戰力外的消息只有電視畫 面的跑馬燈帶過，新聞畫面的處理連本人戰績都隻字未提，跑去訪問他的家人及鄰居後就來濫竽充數，沒有媒體幫他分析過原因，更沒人關心他的未來出路。 期待樂天再生工廠中重生 鋒仔回到台灣職棒看來並未發揮預期的帶動效果，張誌家現今在面臨抉擇時更該三思，回到台灣的話僅是一時的話題，我保證明年的中華職棒就算多了個張誌家，也 不會發生與現在有多大差別的化學變化。阿家說他想繼續留在日本打球，我相信這是任一位曾在日本職棒留過不錯實績的選手心聲，畢竟台灣和日本的環境，差的太 多了！ 很高興的是，野村克也似乎對阿家有興趣，希望這件事可以談成，阿家也能成為「樂天再生工廠」的一級品，不致讓日本職棒的夢想就此破滅。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作者／張斯緯</p>
<p>2001年的初冬，張誌家一夕間在世界杯揚名立萬，並在銅牌戰中完封名將雲集的日本代表隊。</p>
<p>翌年張誌家即被網羅至西武獅，並隨即在該年寫下連續28局奪三振的日本新紀錄，球季中入團亦有10勝演出！2004年6月還拿下洋聯MVP，且獲選入當年 明星賽。看似前程似錦的他，萬沒想到05、06年因傷所困，兩年下來連一天一軍都沒待過，今年9月30日遭西武球團公布為戰力外選手，可說是意外也可說是 完全不需意外。</p>
<p><font color="#0000c9"><strong>被西武除名不須意外</strong></font></p>
<p>看在台灣球迷的眼中，短短幾年看張誌家快速成名並攀上巔峰，卻在兩年間滑落谷底，心中確有萬分感嘆與不捨，甚至感到意外！</p>
<p>但別忘記畢竟張誌家是在異鄉打拼。就算西武球團與台灣球界的關係再好，張誌家到底是名「外藉選手」，西武實在沒有理由或空閒等他傷癒、並還能預估他還有多少能耐，想想站在西武隊的立場，兩年都沒啥表現的外藉選手遭除名的確無需意外。</p>
<p><font color="#0000c9"><strong>無法頂下豊田清留下的終結者遺缺</strong></font></p>
<p>有人認為張誌家遭西武「放沙」不光只是傷勢問題，他在獅隊成名之後，便時有所聞關於他在態度方面的問題。伊原政權時代所強調的原就是服從至上的傳統日式野 球風格，但張誌家卻硬是用戰績為他保住了一軍名額。這兩年換上伊東勤當家後，一度看中他的直球、變速球與指叉球等縱向球路的三振功力，想讓他頂下豊田清留 下的終結者遺缺，無奈還是事與願違。</p>
<p>不過回想當年西武對張誌家的高規格禮遇，並還傳出簽下9年合約（日職的選手合約內容及薪資實際上均為非公開，就算是事實也只能用推測論），身為松坂世代的他還肩負「台灣松坂」的美名赴日挑戰，再看看今日的落魄，張誌家究竟為何走至這步田地，恐怕只有他自己心裡最清楚。</p>
<p><font color="#0000c9"><strong>知名度曾經遠勝王建民</strong></font></p>
<p>今年掀起旋風不輸當年野茂英雄或朴贊浩的王建民，一樣是在01年遠赴小聯盟的，當年的台灣講到棒球英雄就是張誌家與陳金鋒，王建民能佔到媒體的篇幅少之又少，更別談什麼知名度。</p>
<p>而曾出唱片登上歌手之席又拍廣告當「老外」的張誌家，在王建民的名號都快和王貞治差不多時，卻早已被健忘的台灣媒體拋在版面之外！戰力外的消息只有電視畫 面的跑馬燈帶過，新聞畫面的處理連本人戰績都隻字未提，跑去訪問他的家人及鄰居後就來濫竽充數，沒有媒體幫他分析過原因，更沒人關心他的未來出路。</p>
<p><font color="#0000c9"><strong>期待樂天再生工廠中重生</strong></font></p>
<p>鋒仔回到台灣職棒看來並未發揮預期的帶動效果，張誌家現今在面臨抉擇時更該三思，回到台灣的話僅是一時的話題，我保證明年的中華職棒就算多了個張誌家，也 不會發生與現在有多大差別的化學變化。阿家說他想繼續留在日本打球，我相信這是任一位曾在日本職棒留過不錯實績的選手心聲，畢竟台灣和日本的環境，差的太 多了！</p>
<p>很高興的是，野村克也似乎對阿家有興趣，希望這件事可以談成，阿家也能成為「樂天再生工廠」的一級品，不致讓日本職棒的夢想就此破滅。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baseballtaiwan.com/2006/10/17/remember-chih-chia-chang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>不長進的台灣媒體</title>
		<link>http://www.baseballtaiwan.com/2006/06/20/no-improve-taiwanmedia/</link>
		<comments>http://www.baseballtaiwan.com/2006/06/20/no-improve-taiwanmedia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 02:13:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[張斯緯專欄]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baseballtaiwan.com/2006/06/20/no-improve-taiwanmedia/</guid>
		<description><![CDATA[就如同高中學生該不該簽職業球隊約一般，台灣媒體的不長進也是老問題了，而在網路上對於國內媒體罪狀的大加撻伐也不在少數，只是不知是否和當政者的臉皮一般厚、還是真的不知道該如何改進，數年下來台灣的運動產業媒體絲毫未有長進，也根本談不上職業水準。 四年過去，完全沒進步？ 一樣是運動賽事，暫且先不談棒球，最近掀起舉世熱潮的FIFA世界杯足球賽在台灣也有幸可看到轉播。若以台灣的足球運動的熱度與觀戰人口來說，年代公司連 續兩屆不惜斥下重金取得轉播權確實是美事一樁，而照理說已有上屆的轉播經驗應該這次會有更好的水準表現，但實際上看來卻與四年前沒兩樣，不但某位主播的驚 聲怪叫功力依然健在，自以為風趣的種種奇怪形容詞仍層出不窮。有位朋友跟我說，當他看到這位主播先發掛帥的比賽時，會不自主地把電視音量按到靜音來好好欣 賞球賽。 其實，站在個人立場卻不完全怪罪這位主播，大家可以想想看，目前台灣號稱專業的運動頻道中，長年下來看的就是那幾張老面孔，棒球大家都不算陌生，比賽也 多，專業人才及周邊報導也很豐富，播久了自然也算駕輕就熟！國內籃賽及NBA也有不小市場及資訊來源，播久了觀眾反正也習慣，且每位球迷都有自己的看球 經，主播的角色也可以在心中被式微。 平面靠外電，轉播靠唬爛？ 而台灣朋友對足球的熟悉度及球員的了解相當有限，大約也只有每四年一次的世界杯開踢時才有比較多的台灣人接觸到足球（很多人還是看熱鬧在「插錢」的！）因 此，在平日即疏於訓練及關心的情形下，平面媒體還可以靠著翻譯外電來急就章，而電子媒體的陋態即表露無疑！幾位在棒球、籃球時段的老臉又重操四年一度舊 業，反正他們也清楚偶爾收視率還算小有成就的世足賽的觀眾，基本上都知道足球反正就是場上兩隊人追著一顆球跑，球被射進了對方球門就算得1分。因此在比賽 轉播中少了應有的基本戰術講解，靠著插科打諢及對場上動作的誇張形容，就可應付一場約100分鐘的全程比賽，比起一場隨便就超過3小時的棒球比賽來說根本 不算什麼！ 啊！我可沒說這是件很簡單的工作喔，相反地這種應付功力是需要長年經驗的累積才能在四年一度的大舞台上秀出來的，一般人沒練過你來唬爛看看，包你10分鐘都講不下去。 裁掉駐外，只剩編譯 就算以國內最熱的棒球來說，我都敢講世界上有職棒的國家中台灣球迷是最可憐的，球場等硬體設備在這就不談，光講媒體的表現就讓人搖頭。 其實老球迷可回想看看，十多年前的職棒草創時期的媒體報導與現在有什麼差別，雖不至於完全沒差，但也完全談不上進步。好在拜網路發達之賜，球迷們有了更直 接取得資訊的來源，而也因為網路的出現，過去各大媒體的「駐外特派員」也不復見，換成國內編譯的操刀，在未充分了解及無法深入採訪的落差下，現在的國外報 導編譯稿與十多年前的駐外特派稿的精彩度就差的太多了；而只靠編譯的報導中，就更不要談各種荒腔走板的錯誤，與意圖插入台灣奇怪語法的噁爛程度了。 媒體有注意每則報導及撰寫細節的義務 舉例來說，某位打者在一場比賽中4次打數中擊出2支安打，現在在報導中常常可見記者用「4支2」的語法來表示。我不知道這種寫法是從何時開始的，但依我個 人的猜測，這應該COPY自日本媒體的「4の2」的表現方式，但日文原意確實是指4次打數的其中2次擊出安打，故為「4之2」的簡化表現，若台灣媒體也想 如此簡化並讓球迷了解的話，麻煩就不要把從念法的「4之2」寫成「4支2」！ 誰能告訴我「4支2」究竟是什麼意思？到底是4支安打還是2支安打？這真的只是很小的細節，甚至不會有人注意，但媒體卻有注意每一則報導及撰寫細節的義務，積非成是就是媒體最容易引發的社會誤導。 報導膚淺令人髮指 另外，國內媒體不論平面或電子，對於運動的報導除了賽事及花絮外，似乎就找不到任何焦點，稍具深度的分析及非球季時的專題等寥寥可數，除了國內尚有幾位願做苦工的球評外，媒體報導的膚淺程度已到了令人髮指的地步！ 台灣職棒已經打到第17年，關於紀錄的整理及分析能力以乎還相當薄弱，有時候這確實是很無聊的數字紀錄，但卻可解讀出許多表面上看不到的隱藏原因。在國外 甚至有許多球隊教練團及選手本人，都是由媒體上得知一些資料的分析而進一步調整戰術及調度，國內媒體目前不可能有這種功能。 運動出版品少的可憐 而除了每日可見的平面及電子媒體外，國內專業運動的出版品也還算是沙漠級市場。職棒當紅時，確有過不少美麗綠洲出現；但畢竟出版事業成本高利潤低，加上台 灣運動產業中的閱讀風氣並不盛行，因此職棒稍遭醜聞或前途堪慮之風聲傳出時，沙漠中的綠洲也瞬時化為蜃樓幻影。若17年來市場上只能存留一本官辦的「職業 棒球」的話，運動出版品看來永無撥雲見日之時。 如果你有到國內各大書店中看到關於「運動」專櫃裡的中文書籍的經驗的話，那除了用可憐來形容外找不出其他字眼。 我常向運動同好朋友說的一個例子是，2000年時，日本著名的運動作家平山讓出了一本描寫當年羅德隊王牌投手黑木知宏跨季17連敗的書，叫「投手丘上的記 憶」，我當時實在搞不懂的是，如果你是跨季17連勝來出一本書我還可以理解，但17連敗你也敢出書，一寫還三百多頁！而居然在新書上市時還請黑木本人在全 國知名的銀座「福家書店」舉行簽名會，該書也拉出銷售長紅。 而現在日本不管什麼人轉戰到大聯盟，基本上在球季開打前一定會有該位選手的相關出版新書會出現在書店中，足見日本運動出版品市場的興盛與廣大需求，當然，在選手本身的魅力號召之外，行銷手法的配合也居成功要因，而這些，目前在台灣都是沒有的。 我們的經典賽專刊在哪？ 像現在的世足賽之熱蔓燒全球，同為參賽國的日本在國內也有許多版本的觀戰手冊或保存版鑑書，台灣有幸藉由日藉出版商的代理而獲得中文版出版權。但想想在台 灣更熱的WBC經典賽開打之際，為何「還算」參賽國的台灣連一本像樣專刊都沒有，台灣沒有太大的世足賽市場都還可以玩出本中文版觀戰書，而棒球迷皆有高關 注度的首屆經典賽卻沒有任何可供保存下來的台灣出版品，除非你是個會一輩子保留蘋果日報體育版的球迷。 胡亂放了砲，並不是抱著撻伐而後快的心態，而且目前台灣媒體的功能性確也滿足了大部分閱聽眾的需求，只是我們必須以「運動先進國」的條件來看待這個環境，而且是高標準來檢視媒體在運動產業中扮演的角色任務，自滿與自傲是台灣媒體間存在的嚴重問題，也是無法進步的最大惡因。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>就如同高中學生該不該簽職業球隊約一般，台灣媒體的不長進也是老問題了，而在網路上對於國內媒體罪狀的大加撻伐也不在少數，只是不知是否和當政者的臉皮一般厚、還是真的不知道該如何改進，數年下來台灣的運動產業媒體絲毫未有長進，也根本談不上職業水準。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>四年過去，完全沒進步？</strong></font></p>
<p>一樣是運動賽事，暫且先不談棒球，最近掀起舉世熱潮的FIFA世界杯足球賽在台灣也有幸可看到轉播。若以台灣的足球運動的熱度與觀戰人口來說，年代公司連 續兩屆不惜斥下重金取得轉播權確實是美事一樁，而照理說已有上屆的轉播經驗應該這次會有更好的水準表現，但實際上看來卻與四年前沒兩樣，不但某位主播的驚 聲怪叫功力依然健在，自以為風趣的種種奇怪形容詞仍層出不窮。有位朋友跟我說，當他看到這位主播先發掛帥的比賽時，會不自主地把電視音量按到靜音來好好欣 賞球賽。</p>
<p>其實，站在個人立場卻不完全怪罪這位主播，大家可以想想看，目前台灣號稱專業的運動頻道中，長年下來看的就是那幾張老面孔，棒球大家都不算陌生，比賽也 多，專業人才及周邊報導也很豐富，播久了自然也算駕輕就熟！國內籃賽及NBA也有不小市場及資訊來源，播久了觀眾反正也習慣，且每位球迷都有自己的看球 經，主播的角色也可以在心中被式微。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>平面靠外電，轉播靠唬爛？</strong></font></p>
<p>而台灣朋友對足球的熟悉度及球員的了解相當有限，大約也只有每四年一次的世界杯開踢時才有比較多的台灣人接觸到足球（很多人還是看熱鬧在「插錢」的！）因 此，在平日即疏於訓練及關心的情形下，平面媒體還可以靠著翻譯外電來急就章，而電子媒體的陋態即表露無疑！幾位在棒球、籃球時段的老臉又重操四年一度舊 業，反正他們也清楚偶爾收視率還算小有成就的世足賽的觀眾，基本上都知道足球反正就是場上兩隊人追著一顆球跑，球被射進了對方球門就算得1分。因此在比賽 轉播中少了應有的基本戰術講解，靠著插科打諢及對場上動作的誇張形容，就可應付一場約100分鐘的全程比賽，比起一場隨便就超過3小時的棒球比賽來說根本 不算什麼！</p>
<p>啊！我可沒說這是件很簡單的工作喔，相反地這種應付功力是需要長年經驗的累積才能在四年一度的大舞台上秀出來的，一般人沒練過你來唬爛看看，包你10分鐘都講不下去。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>裁掉駐外，只剩編譯</strong></font></p>
<p>就算以國內最熱的棒球來說，我都敢講世界上有職棒的國家中台灣球迷是最可憐的，球場等硬體設備在這就不談，光講媒體的表現就讓人搖頭。</p>
<p>其實老球迷可回想看看，十多年前的職棒草創時期的媒體報導與現在有什麼差別，雖不至於完全沒差，但也完全談不上進步。好在拜網路發達之賜，球迷們有了更直 接取得資訊的來源，而也因為網路的出現，過去各大媒體的「駐外特派員」也不復見，換成國內編譯的操刀，在未充分了解及無法深入採訪的落差下，現在的國外報 導編譯稿與十多年前的駐外特派稿的精彩度就差的太多了；而只靠編譯的報導中，就更不要談各種荒腔走板的錯誤，與意圖插入台灣奇怪語法的噁爛程度了。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>媒體有注意每則報導及撰寫細節的義務</strong></font></p>
<p>舉例來說，某位打者在一場比賽中4次打數中擊出2支安打，現在在報導中常常可見記者用「4支2」的語法來表示。我不知道這種寫法是從何時開始的，但依我個 人的猜測，這應該COPY自日本媒體的「4の2」的表現方式，但日文原意確實是指4次打數的其中2次擊出安打，故為「4之2」的簡化表現，若台灣媒體也想 如此簡化並讓球迷了解的話，麻煩就不要把從念法的「4之2」寫成「4支2」！</p>
<p>誰能告訴我「4支2」究竟是什麼意思？到底是4支安打還是2支安打？這真的只是很小的細節，甚至不會有人注意，但媒體卻有注意每一則報導及撰寫細節的義務，積非成是就是媒體最容易引發的社會誤導。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>報導膚淺令人髮指</strong></font></p>
<p>另外，國內媒體不論平面或電子，對於運動的報導除了賽事及花絮外，似乎就找不到任何焦點，稍具深度的分析及非球季時的專題等寥寥可數，除了國內尚有幾位願做苦工的球評外，媒體報導的膚淺程度已到了令人髮指的地步！</p>
<p>台灣職棒已經打到第17年，關於紀錄的整理及分析能力以乎還相當薄弱，有時候這確實是很無聊的數字紀錄，但卻可解讀出許多表面上看不到的隱藏原因。在國外 甚至有許多球隊教練團及選手本人，都是由媒體上得知一些資料的分析而進一步調整戰術及調度，國內媒體目前不可能有這種功能。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>運動出版品少的可憐</strong></font></p>
<p>而除了每日可見的平面及電子媒體外，國內專業運動的出版品也還算是沙漠級市場。職棒當紅時，確有過不少美麗綠洲出現；但畢竟出版事業成本高利潤低，加上台 灣運動產業中的閱讀風氣並不盛行，因此職棒稍遭醜聞或前途堪慮之風聲傳出時，沙漠中的綠洲也瞬時化為蜃樓幻影。若17年來市場上只能存留一本官辦的「職業 棒球」的話，運動出版品看來永無撥雲見日之時。</p>
<p>如果你有到國內各大書店中看到關於「運動」專櫃裡的中文書籍的經驗的話，那除了用可憐來形容外找不出其他字眼。</p>
<p>我常向運動同好朋友說的一個例子是，2000年時，日本著名的運動作家平山讓出了一本描寫當年羅德隊王牌投手黑木知宏跨季17連敗的書，叫「投手丘上的記 憶」，我當時實在搞不懂的是，如果你是跨季17連勝來出一本書我還可以理解，但17連敗你也敢出書，一寫還三百多頁！而居然在新書上市時還請黑木本人在全 國知名的銀座「福家書店」舉行簽名會，該書也拉出銷售長紅。</p>
<p>而現在日本不管什麼人轉戰到大聯盟，基本上在球季開打前一定會有該位選手的相關出版新書會出現在書店中，足見日本運動出版品市場的興盛與廣大需求，當然，在選手本身的魅力號召之外，行銷手法的配合也居成功要因，而這些，目前在台灣都是沒有的。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>我們的經典賽專刊在哪？</strong></font></p>
<p>像現在的世足賽之熱蔓燒全球，同為參賽國的日本在國內也有許多版本的觀戰手冊或保存版鑑書，台灣有幸藉由日藉出版商的代理而獲得中文版出版權。但想想在台 灣更熱的WBC經典賽開打之際，為何「還算」參賽國的台灣連一本像樣專刊都沒有，台灣沒有太大的世足賽市場都還可以玩出本中文版觀戰書，而棒球迷皆有高關 注度的首屆經典賽卻沒有任何可供保存下來的台灣出版品，除非你是個會一輩子保留蘋果日報體育版的球迷。</p>
<p>胡亂放了砲，並不是抱著撻伐而後快的心態，而且目前台灣媒體的功能性確也滿足了大部分閱聽眾的需求，只是我們必須以「運動先進國」的條件來看待這個環境，而且是高標準來檢視媒體在運動產業中扮演的角色任務，自滿與自傲是台灣媒體間存在的嚴重問題，也是無法進步的最大惡因。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baseballtaiwan.com/2006/06/20/no-improve-taiwanmedia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>有這麼嚴重嗎？</title>
		<link>http://www.baseballtaiwan.com/2006/05/23/isitserious/</link>
		<comments>http://www.baseballtaiwan.com/2006/05/23/isitserious/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 May 2006 06:19:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[張斯緯專欄]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baseballtaiwan.com/2006/05/23/isitserious/</guid>
		<description><![CDATA[作者/張斯緯 上台一鞠躬 嚴格講起來，我是沒有資格在這個地方大放厥辭的！ 不僅是在《HIT！職棒迷》停刊後，我便一直擺爛沒有對版編詠翔交過任何稿（即使他在半年前就對我說過邀稿的事），而且對於網路的球友來說，「張斯緯」應 該是個很陌生的名字（即使我零零散散地在這五、六年來斷斷續續在平面或網路上發表一些不成材的作品），因此，等到我真正要開始寫這篇遲交很久的稿件時，居 然不知道我該用什麼方式向各位行見面禮。 其實，我沒有任何的棒球資歷，唸大學的時候，曾文誠老大讓我在「野球人出版社」混了兩年，耳濡目染下一度立志要將棒球工作當做終身職志，退伍後跑了一年不 到的體育新聞才發現事與願違。之後由於求學關係跑到東京混，美其名為赴日留學，實為就近享受做個日本職棒球迷的樂趣，由於在記者工作期間認識些媒體前輩朋 友，才有幸可以在網路及平面媒體間寫寫「心情故事」。 只是個翻譯國外資訊的中間人 說寫的是「心情故事」或許有點濫情，那是因為我從來不認為我是個懂棒球技術層面的人。看了許多中外球評專家的論述或意見而加以理解，充其量自己只是個了解 一篇技術文章的球迷，但如果沒有做出技術理論或解答技術疑問能力的話，就不能說自己是個懂棒球的專家。而我們這種人另一個存在的價值是，畢竟在如美日等棒 球先進國家的相關報導、論述多如牛毛，所以或許我們可以盡一己之力將其翻譯或是介紹給國內球迷讀者，而如果有人有足夠的時間或精力，在國內做些採訪及觀察 後，再寫出個人的見解及經驗，我認為這樣就算很了不起了！ 而就因為我目前做不到採訪及觀察的工作，所以我無法端出「專業技術級」的好菜，但是只要我有時間看球，或許可以從長年的球迷觀戰經驗中得到一些啟發或是感想，而又有幸可以在網路這種比較沒有版面限制的媒體上唬爛出來，這不是心情故事是什麼？ 既說是心情故事，即純屬個人的心情抒發，因此不帶有任何是非，任何一個人、事、物都會有喜歡與討厭的兩方；譬如說我非常討厭台灣的電子媒體，但有人每天不看一個鐘頭以上的電視新聞就會活不下去，所以我不會試著討好任何人或惡意無的放矢，但我會尊重任何有理走天下的人。 但是，很多我的朋友知道我是瘋狂的阪神虎迷，或許對於阪神虎，不諱言我會有那麼一點點的袒護，畢竟，我只是一個平凡的球迷。 我愛新庄剛志 如題，我愛新庄剛志！ 大概是阪神的關係，我無法割捨我對新庄的這份崇拜，即使他沒有顯赫的戰績，但在90年代的病虎時代裡，他幾乎是惟一看得到未來的傢伙。而基本上，21世紀 新庄的存在已超脫球隊與球隊間的界線，他永遠清楚他的角色，因此，他讓球迷心中對他的無厘頭個性印象加上赴大聯盟挑戰的精神與勇氣，在他再回日職場上後成 功地被轉化成「被允許可以造反的職棒選手」。 這兩年，他三不五時戴著各種搞笑頭套出現在賽前的練習時間裡，為日本火腿隊打開了更高的媒體能見度，也讓北海道人民感受到從未有過的在地職棒話題！ 今年，新庄在開幕沒多久後即說出「引退」一語，尚在青壯期的他怎麼看都還有再打幾年的實力與本錢，新庄自己則說體力與判斷力都下滑，他不想等打到全身瘡痍 的老賊級階段才要引退，當然也有不少人認為這只是說說罷了，說不定季末又說什麼「再拚一年」之類的屁話。我也對新庄所說的理由存疑，但對於引退之事卻是篤 信不疑，但我覺得的理由是，他不是不能再打球，而是不想再打球了！ 球衣的V字領口有Polo衫衣領？ 新庄的作秀功力一流，敢秀敢闖，堪稱目前日職中最接近演藝圈的明星選手，所以正當球迷們還陶醉、期待他在場上的秀功時，他已準備將秀場從球場移到電視台。 正因如此，對於新庄自我行銷的能力實在不容小覷，我甚至懷疑他有一個行銷的幕僚團隊在幫他出主意！4月底，他在自家出戰軟銀鷹時，在球衣內穿了件類似 POLO衫型式的內衣，大片的兩側雙領叉出在球衣V領口外，第二天在日本馬上掀起喧然大波！雖然在棒球規則中並沒有對內衣的穿著型式有所規定，但在日本球 界中的議論聲浪卻不小。 新庄本人雖在該役賽前，向裁判團確認並得到許可後，才穿著這身打扮出場。不過對手軟銀球團卻以「會對青少年造成不好影響」為由提出抗議；之後，在洋聯當局 的「柔性勸導」並佐以「服儀禮貌問題」的硬性命令下，日本火腿球團也只能對外說「不會再讓新庄這樣穿了」的聲明。而新庄老大一個不高興乾脆在5月4日的西 武戰中索性不穿內衣、直接將球衣套在他的佈滿發達肌肉的胴體上、改走性感路線，也滿足了不少女性球迷。 不過，不死心的新庄在幾天後的樂天戰賽前練習時，還是穿著POLO衫內衣練球，且在比賽時改換穿小立領式的內衣，足見心中完全不認同來自高層的判決！ 釘鞋上面長翅膀？ 內衣問題告一段落，再來新庄開始在釘鞋上下功夫。 進入交流戰後，9日出戰中日龍隊前，新庄在練球時秀出了他的新釘鞋，仔細一瞧，釘鞋鞋舌上還從他的長褲管中露出兩片金色小羽毛，即像是腳上生翅草上飛般的意象，這又再度讓人讚嘆SHINJO FASHION的設計能力！ 5月14日，新庄又有新作，他特別訂做的搞怪二號釘鞋送到，鞋面上面刺著他的生日「1.28」及象徵他最後一年選手生涯的「last year」字樣，再度吸引媒體目光。 不過，這些動作都不及他回到甲子園出戰老東家阪神隊的秀功來得徹底！ 穿上阪神球衣的火腿戰士 5月18日，新庄回到甲子園後，阪神球團為體念他過去在虎隊的人氣，與紀念他選手生涯中「可能是」在甲子園的最後亮相，賽前特將6年前他在阪神的整套5號 球衣送還給他作紀念，新庄老大眼見秀機不可失，立即換上阪神球衣出場練球，馬上贏得場內無數虎迷的高分貝掌聲與叫好聲，此舉也非但未引起日本火腿隊的不 悅，還當起觀眾跟隨虎迷們共同欣賞這場大秀！ 新庄的秀功早已引起洋聯的高層注意，此舉一出，果然19日在日本火腿出戰廣島隊前，洋聯審判部副部長谷博即到休息室中當面向新庄告誡，因為服儀禮貌問題， 希望他不要再在賽前穿著奇裝異服亮相，因為在洋聯確有「練習球衣上需有球團logo或字樣」的規定，選手則當然有此遵守義務。 有這麼嚴重嗎？ 你說，這樣的規定無不無聊？ 日本人講究團體的一體感與秩序，這件事我沒有意見，而過去如同「巨人軍」這種稱呼，即在說明日本職棒球隊的治軍態度與管理風格。 但現在是講究行銷的時代，職棒事業根本是用商業包裝的運動，運動精神是無價且至高的，但成功的行銷手法與活動吸引媒體的焦點、球迷的目光不也是職業球團的 使命？況且我實在看不出SHINJO FASHION如何能對青少年造成壞影響或是違反運動精神；相反地我認為這是極為成功的行銷案例，因為不是任何選手來搞怪都能有與新庄相同的效果，這是經 由他個人特質與球迷對他的形象所給合而成的成果。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作者/張斯緯</p>
<p><font color="#00856b"><strong>上台一鞠躬</strong></font></p>
<p>嚴格講起來，我是沒有資格在這個地方大放厥辭的！</p>
<p>不僅是在《HIT！職棒迷》停刊後，我便一直擺爛沒有對版編詠翔交過任何稿（即使他在半年前就對我說過邀稿的事），而且對於網路的球友來說，「張斯緯」應 該是個很陌生的名字（即使我零零散散地在這五、六年來斷斷續續在平面或網路上發表一些不成材的作品），因此，等到我真正要開始寫這篇遲交很久的稿件時，居 然不知道我該用什麼方式向各位行見面禮。</p>
<p>其實，我沒有任何的棒球資歷，唸大學的時候，曾文誠老大讓我在「野球人出版社」混了兩年，耳濡目染下一度立志要將棒球工作當做終身職志，退伍後跑了一年不 到的體育新聞才發現事與願違。之後由於求學關係跑到東京混，美其名為赴日留學，實為就近享受做個日本職棒球迷的樂趣，由於在記者工作期間認識些媒體前輩朋 友，才有幸可以在網路及平面媒體間寫寫「心情故事」。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>只是個翻譯國外資訊的中間人</strong></font></p>
<p>說寫的是「心情故事」或許有點濫情，那是因為我從來不認為我是個懂棒球技術層面的人。看了許多中外球評專家的論述或意見而加以理解，充其量自己只是個了解 一篇技術文章的球迷，但如果沒有做出技術理論或解答技術疑問能力的話，就不能說自己是個懂棒球的專家。而我們這種人另一個存在的價值是，畢竟在如美日等棒 球先進國家的相關報導、論述多如牛毛，所以或許我們可以盡一己之力將其翻譯或是介紹給國內球迷讀者，而如果有人有足夠的時間或精力，在國內做些採訪及觀察 後，再寫出個人的見解及經驗，我認為這樣就算很了不起了！</p>
<p>而就因為我目前做不到採訪及觀察的工作，所以我無法端出「專業技術級」的好菜，但是只要我有時間看球，或許可以從長年的球迷觀戰經驗中得到一些啟發或是感想，而又有幸可以在網路這種比較沒有版面限制的媒體上唬爛出來，這不是心情故事是什麼？</p>
<p>既說是心情故事，即純屬個人的心情抒發，因此不帶有任何是非，任何一個人、事、物都會有喜歡與討厭的兩方；譬如說我非常討厭台灣的電子媒體，但有人每天不看一個鐘頭以上的電視新聞就會活不下去，所以我不會試著討好任何人或惡意無的放矢，但我會尊重任何有理走天下的人。</p>
<p>但是，很多我的朋友知道我是瘋狂的阪神虎迷，或許對於阪神虎，不諱言我會有那麼一點點的袒護，畢竟，我只是一個平凡的球迷。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>我愛新庄剛志</strong></font></p>
<p>如題，我愛新庄剛志！</p>
<p>大概是阪神的關係，我無法割捨我對新庄的這份崇拜，即使他沒有顯赫的戰績，但在90年代的病虎時代裡，他幾乎是惟一看得到未來的傢伙。而基本上，21世紀 新庄的存在已超脫球隊與球隊間的界線，他永遠清楚他的角色，因此，他讓球迷心中對他的無厘頭個性印象加上赴大聯盟挑戰的精神與勇氣，在他再回日職場上後成 功地被轉化成「被允許可以造反的職棒選手」。</p>
<p>這兩年，他三不五時戴著各種搞笑頭套出現在賽前的練習時間裡，為日本火腿隊打開了更高的媒體能見度，也讓北海道人民感受到從未有過的在地職棒話題！</p>
<p>今年，新庄在開幕沒多久後即說出「引退」一語，尚在青壯期的他怎麼看都還有再打幾年的實力與本錢，新庄自己則說體力與判斷力都下滑，他不想等打到全身瘡痍 的老賊級階段才要引退，當然也有不少人認為這只是說說罷了，說不定季末又說什麼「再拚一年」之類的屁話。我也對新庄所說的理由存疑，但對於引退之事卻是篤 信不疑，但我覺得的理由是，他不是不能再打球，而是不想再打球了！</p>
<p><font color="#00856b"><strong>球衣的V字領口有Polo衫衣領？</strong></font></p>
<p>新庄的作秀功力一流，敢秀敢闖，堪稱目前日職中最接近演藝圈的明星選手，所以正當球迷們還陶醉、期待他在場上的秀功時，他已準備將秀場從球場移到電視台。</p>
<p>正因如此，對於新庄自我行銷的能力實在不容小覷，我甚至懷疑他有一個行銷的幕僚團隊在幫他出主意！4月底，他在自家出戰軟銀鷹時，在球衣內穿了件類似 POLO衫型式的內衣，大片的兩側雙領叉出在球衣V領口外，第二天在日本馬上掀起喧然大波！雖然在棒球規則中並沒有對內衣的穿著型式有所規定，但在日本球 界中的議論聲浪卻不小。</p>
<p>新庄本人雖在該役賽前，向裁判團確認並得到許可後，才穿著這身打扮出場。不過對手軟銀球團卻以「會對青少年造成不好影響」為由提出抗議；之後，在洋聯當局 的「柔性勸導」並佐以「服儀禮貌問題」的硬性命令下，日本火腿球團也只能對外說「不會再讓新庄這樣穿了」的聲明。而新庄老大一個不高興乾脆在5月4日的西 武戰中索性不穿內衣、直接將球衣套在他的佈滿發達肌肉的胴體上、改走性感路線，也滿足了不少女性球迷。</p>
<p>不過，不死心的新庄在幾天後的樂天戰賽前練習時，還是穿著POLO衫內衣練球，且在比賽時改換穿小立領式的內衣，足見心中完全不認同來自高層的判決！</p>
<p><font color="#00856b"><strong>釘鞋上面長翅膀？</strong></font></p>
<p>內衣問題告一段落，再來新庄開始在釘鞋上下功夫。</p>
<p>進入交流戰後，9日出戰中日龍隊前，新庄在練球時秀出了他的新釘鞋，仔細一瞧，釘鞋鞋舌上還從他的長褲管中露出兩片金色小羽毛，即像是腳上生翅草上飛般的意象，這又再度讓人讚嘆SHINJO FASHION的設計能力！</p>
<p>5月14日，新庄又有新作，他特別訂做的搞怪二號釘鞋送到，鞋面上面刺著他的生日「1.28」及象徵他最後一年選手生涯的「last year」字樣，再度吸引媒體目光。</p>
<p>不過，這些動作都不及他回到甲子園出戰老東家阪神隊的秀功來得徹底！</p>
<p><font color="#00856b"><strong>穿上阪神球衣的火腿戰士</strong></font></p>
<p>5月18日，新庄回到甲子園後，阪神球團為體念他過去在虎隊的人氣，與紀念他選手生涯中「可能是」在甲子園的最後亮相，賽前特將6年前他在阪神的整套5號 球衣送還給他作紀念，新庄老大眼見秀機不可失，立即換上阪神球衣出場練球，馬上贏得場內無數虎迷的高分貝掌聲與叫好聲，此舉也非但未引起日本火腿隊的不 悅，還當起觀眾跟隨虎迷們共同欣賞這場大秀！</p>
<p>新庄的秀功早已引起洋聯的高層注意，此舉一出，果然19日在日本火腿出戰廣島隊前，洋聯審判部副部長谷博即到休息室中當面向新庄告誡，因為服儀禮貌問題， 希望他不要再在賽前穿著奇裝異服亮相，因為在洋聯確有「練習球衣上需有球團logo或字樣」的規定，選手則當然有此遵守義務。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>有這麼嚴重嗎？</strong></font></p>
<p>你說，這樣的規定無不無聊？</p>
<p>日本人講究團體的一體感與秩序，這件事我沒有意見，而過去如同「巨人軍」這種稱呼，即在說明日本職棒球隊的治軍態度與管理風格。</p>
<p>但現在是講究行銷的時代，職棒事業根本是用商業包裝的運動，運動精神是無價且至高的，但成功的行銷手法與活動吸引媒體的焦點、球迷的目光不也是職業球團的 使命？況且我實在看不出SHINJO FASHION如何能對青少年造成壞影響或是違反運動精神；相反地我認為這是極為成功的行銷案例，因為不是任何選手來搞怪都能有與新庄相同的效果，這是經 由他個人特質與球迷對他的形象所給合而成的成果。</p>
<p>就像如果某位選手認為自己適合染髮、蓄鬍、留髮，我從來不認為那會產生什麼「精神上」或是「團體上」的問題，當然我也不會認同任何教練團禁止選手染髮、蓄鬍、留髮的作法。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>鈴木一朗才是小孩子的好典範？</strong></font></p>
<p>這兩、三年間，美日職棒的選手紛紛將球褲褲管加長至釘鞋底處、褲口也加寬（請參考Berry Bonds的近兩年全身照），我倒覺得這種類似「西裝褲」的剪裁與棒球攻守間的律動搭配起來還不難看，尤其是巨砲級選手揮擊時的身形線條更有被加長的視覺 效果，可謂迫力十足。或許也因此穿著此類型球褲的選手多為身型高大的體型，日本職棒中穿得最兇的當屬接近美式球風的羅德隊，一軍陣容中沒穿的幾乎是少數。</p>
<p>而擔任過西武、歐力士隊監督的伊原春樹，即曾在《週刊野球》中以鈴木一朗做例，明批「西裝褲」式的球衣。一朗過去的球褲大多是近十年間大聯盟最普遍的長式較緊口的褲管，長度幾乎蓋到釘鞋緣而看不到褲管內的襪套。</p>
<p>不過，在3月的WBC戰場上，一朗個人吹起復古風，將褲管捲得老高近膝部，以下則全為藍色襪套，比較接近甲子園的格調，甚至一朗回到大聯盟後在今年季賽中 還是以相同款式出賽。根據伊原的採訪及述說，會做此改變的理由是一朗認為這樣更便於場上瞬間的動作，因此這讓伊原讚不絕口，並意指這才是好選手的典範，現 在日職中很多小選手、菜選手跟著大聯盟洋鬼子穿起西裝褲打球真是混蛋，你們都該學學一朗的精神與穿著！</p>
<p><font color="#00856b"><strong>誰說穿西裝褲就打不好球地？</strong></font></p>
<p>啊我說伊原大叔，好好的《週刊野球》專欄讓你寫，你是沒的寫了喔！你數十年來的教練經驗要告訴我們的就是這種鳥事喔！我大膽假設，如果日本隊在WBC中沒打好、如果一朗個人戰績不好看，你還會不會叫小選手、菜選手學學一朗怎麼穿褲子的？</p>
<p>先說我對伊原先生完全沒有成見甚至好惡，只是這種八股的觀察心理讓我覺得很好笑，一朗今年換了「有精神」的褲子後，在大聯盟打出個人最好戰績了嗎？愛穿西 裝褲打球的羅德隊這兩年打得很爛嗎？還是贏球只靠那幾門穿著西裝褲揮大棒的砲手呢？小林雅英、小林宏之都是西裝褲的愛用者，他們的投球動作我倒是喜歡極 了！再告訴你，以快腿聞名的西岡剛，也從沒因為穿著西裝褲而踩到褲腳，導致跑壘跌倒或守備出槌過。</p>
<p><font color="#00856b"><strong>拜託，穿什麼褲子真的沒那麼嚴重</strong></font></p>
<p>職業與業餘棒球除了技術層面的差異外，個人風格與明星特質更是不可缺。對於選手本身來說，對於自己事業的負責態度也絕不是因為外型的改變而產生變化。日本 堪稱行銷大國，但日職中還是存有許多食古不化的觀念與態度，SHINJO FASHION引起的騷動遭到警告是來自難以改善的層峰就算了；但現已為球評的伊原春樹，實在也沒必要管到選手的服裝儀容、還打著一朗名號做樣版。</p>
<p>伊原先生您該是還沒老到野村老先生那種程度吧！拜託一下，穿什麼褲子真的沒那麼嚴重。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baseballtaiwan.com/2006/05/23/isitserious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

